查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

시원찮은 그녀를 위한 육성방법中文是什么意思

发音:  
"시원찮은 그녀를 위한 육성방법" 영어로"시원찮은 그녀를 위한 육성방법" 예문

中文翻译手机手机版

  • 不起眼女主角培育法
  • "시원찮다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不怎么好 bùzěn‧me hǎo. 不怎么样 bù zěn‧meyàng. 성적이 시원찮다成绩不怎么好이 그림은 시원찮게 그려졌다这幅画儿画得不怎么样 (2) 不痛快 bùtòngkuài. 不舒服 bùshū‧fu.벌이가 별로 시원찮다钱挣得不怎么痛快
  • "그녀" 中文翻译 :    [대사] 她 tā. 그녀들她们
  • "방법" 中文翻译 :    [명사] 方法 fāngfǎ. 办法 bànfǎ. 手段 shǒuduàn. 方式 fāngshì. 方 fāng. 法子 fǎ‧zi. 一套(儿) yītào(r). 招儿 zhāor. 【속어】崩儿 bēngr. 头项 tóuxiàng. 搞法 gǎofǎ. 苗头(儿) miáo‧tou(r). 道 dào. 筹 chóu. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 【방언】章程 zhāng‧cheng. 【방언】道道儿 dào‧daor. 【비유】钥匙 yào‧shi[문제를 해결하는 방법]. 向当儿 xiàng‧dangr[생계유지의 방법]. 해결 방법을 꾀하다谋求解决方法방법이 없다. 할 수 없다没办法 =没法子 =无法 =【성어】无可奈何 =无术 =【방언】没门儿 =【구어】没辙(儿)수단·방법을 가리지 않다不择手段양도·매각 혹은 그 외의 방법으로 처분할 수 없다不得转让、出售或用其它方式来处置모든 방법千方百计방법을 생각하다想法子방법이 있다有法子 =有方 =有辙너희의 그런 방법으로는 안 된다你们那一套(儿)是不行的이 건에 대해서는 나는 전혀 방법이 없다我对于这件事, 一点招儿也没有了어떤 방법이 있는가?有什么崩儿?그 일은 방법이 있겠습니까?那件事有头项了吗?그의 방법은 그다지 좋지 않아서 머지않아 실패할 것이다他这个搞法不大妙, 早晚要失败방법이 있다有苗头(儿)그의 방법대로 하다照他的道儿办한 가지 방법도 쓸 수 없다. 속수무책이다一筹莫展방법을 강구하다筹谋문제가 생겼을 때 방법이 없어 속수무책으로 앉아 있지 않도록 사전에 신중히 생각해야 한다事前要慎重考虑, 免得发生问题时没抓挠가난한 사람은 가난을 견뎌야지, 달리 좋은 방법이 있겠는가?穷人就是受穷, 还有别的章程吗?모두 머리를 쓰려고만 하면 임무를 완성할 수 있는 방법은 많다只要大家肯动脑筋, 完成任务的道道儿就多了방법·정책을 결정하다决策방법에 맞다有方 =得法방법을 바꾸다【비유】改途방법을 배우다学法방법을 생각하다想法(子) =打主意 =筹谋방법을 세우다设法방법을 알아내다辟门路방법을 정하다划道儿방법을 찾다谋寻방법이 서투르다无方방법이 졸렬하다行短
  • "시원" 中文翻译 :    [명사] 起源 qǐyuán. 생명의 시원生命的起源
  • "육성 1" 中文翻译 :    [명사] 原声 yuánshēng. 나는 위인의 육성을 들었다我听见了伟人的原声육성 2[명사] 培养 péiyǎng. 培育 péiyù. 培植 péizhí. 抚育 fǔyù. 扶植 fúzhí. 조국을 위해 좋은 자질을 지닌 더욱 많은 창조적 인재를 육성하다为祖国培养更多的高素质的创造性人才육성 기지培育基地삼림을 육성하다抚育森林
  • "육성책" 中文翻译 :    [명사] 培养策略 péiyǎng cèlüè. 연구형 교사 및 그 육성책研究型教师及其培养策略
  • "육성회" 中文翻译 :    [명사] 育成会 yùchénghuì.
  • "방법론" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 方法论 fāngfǎlùn.
  • "연방법" 中文翻译 :    [명사] 联邦法律 liánbāng fǎlǜ.
  • "예방법" 中文翻译 :    [명사] 预防法 yùfángfǎ.
  • "감시원" 中文翻译 :    [명사] 监视员 jiānshìyuán. 예리한 눈을 가진 감시원이 출구를 살펴보고 있다一个有着尖利目光的监视员在打量着出口处위생 감시원卫生监视员
  • "시원히" 中文翻译 :    [부사] (1) 凉快地 liáng‧kuai‧de. 凉爽地 liángshuǎng‧de. (2) 痛快地 tòng‧kuai‧de. 爽快地 shuǎng‧kuai‧de.속시원히 말해라痛快地说出来吧!
  • "시원시원하다" 中文翻译 :    [형용사] [성격이나 언행이] 痛痛快快 tòng‧tong kuàikuài. 痛快 tòng‧kuai. 【방언】脆快 cuìkuài. 【방언】快性 kuài‧xing. 大方 dà‧fang. 敞快 chǎng‧kuài. 爽利 shuǎnglì. 爽快 shuǎng‧kuai. 爽直 shuǎngzhí. 爽脆 shuǎngcuì. 直 zhí. 直截 zhíjié. 干净利索 gānjìng lì‧suo. 무슨 요구가 있으면 시원시원하게 말씀하십시오!有什么要求痛痛快快地提出来吧!그는 시원시원하게 우리 요구를 승락했다他痛快地答应了我们的要求그는 솔직하고 시원시원한 사람이어서 일을 하면 늘 그렇게 시원시원하게 해치운다他是个直性子人, 办起事来总是那么脆快그는 시원시원한 사람이라서 할 수 있는 일이기만 하면 절대로 이리저리 회피하지 않을 것이다他是个快性人, 只要是能办的事绝不会推三阻四的거동이 시원시원하다举动大方시원시원한 말敞快话시원시원하게 일을 하다办事爽利그는 시원시원하게 나에 대한 생각을 말했다他爽快地说出了对我的看法성격이 시원시원하다性情爽直 =性子爽脆그는 말하는 것이 시원시원하지 않다他说话不爽快성격이 솔직하여 말하는 게 시원시원하다心直口快시원시원하게 (말하다)直白그의 말은 시원시원하고 분명하다他的话直截而明白그는 일을 시원시원하게 처리한다他办事干净利索그는 말을 아주 시원시원하게 한다他说起话来干脆利落이번 일은 아주 시원시원하게 처리하였다这回事情办得很干脆(일이) 시원시원하게 진행되다爽手시원시원하고 민첩하다爽捷(일처리가) 시원시원하다明快시원시원한 말快语시원시원한 사람快人시원시원한 성격快性
  • "육성시키다" 中文翻译 :    [동사] 培养 péiyǎng. 培育 péiyù. 扶植 fúzhí. 적극적으로 모(某)그룹을 육성시키다积极扶植某某集团
  • "지방법원" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 初级法院 chūjí fǎyuàn. 대법원은 지방법원의 판결을 유지했다终审法院维持初级法院的决定
  • "속시원하다" 中文翻译 :    [형용사] 痛快 tòng‧kuai. 舒畅 shūchàng. 干脆 gāncuì. 하고 싶은 말을 전부 쏟아 놓으니 속시원하다想说的话全说出来觉得心里痛快속시원하게 말해봐! 우물거리지 말고干脆说吧! 不用呑呑吐吐的
  • "시원스럽다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 凉快 liáng‧kuai. 凉爽 liángshuǎng. 清爽 qīngshuǎng. 비가 한바탕 내리니, 날씨가 퍽 시원스러워졌다下了一阵雨, 天气凉快多了시원스럽고 상쾌한 가을철凉爽的秋天더운 날에 냉음료를 마시니 시원스럽다고 느낀다在热天喝冷饮使人感到清爽 (2) 干脆 gāncuì. 痛快 tòng‧kuai. 爽快 shuǎng‧kuai. 敞快 chǎng‧kuài. 潇洒 xiāosǎ. 爽脆 shuǎngcuì. 翩翩 piānpiān. 【방언】爽气 shuǎngqì. 【방언】嘎迸(儿)脆 gā‧bèng(r)cuì.그는 말하는 것이나 일하는 것이 모두 시원스럽다他说话, 做事都很干脆그는 시원스럽게 우리 요구를 승락했다他痛快地答应了我们的要求도와주겠다고 시원스럽게 응낙하다爽快地答应帮忙시원스러운 사람敞快人시원스럽고 대범하다素性潇洒성격이 시원스럽다性子爽脆시원스러운 젊은이翩翩少年그녀는 시원스럽게 대답한다她回答得十分爽快그가 이야기를 시작하면 시원스러워서 조금도 군더더기가 없다他说起话来嘎迸脆一点不拖泥带水시원스러운 일快事시원스런 이야기响话시원스럽게 넓다【문어】开旷(말이나 행동이) 시원스럽다【방언】洒利(말하는 것이나 일하는 것 따위가) 시원스럽다嘁哩喀喳(재물 따위를 쓰는 것이) 시원스럽다大方(말·동작·연기 따위가) 시원스럽지 못하다【방언】黏涎(일을 처리하는데) 시원스럽지 않다【성어】不痛不痒
  • "시원스레" 中文翻译 :    [부사] 干脆 gāncuì. 爽性 shuǎng‧xìng. 直截了当 zhíjiēliǎodàng. 【성어】开门见山 kāi mén jiàn shān. 되는지 안 되는지 시원스레 말해라你干脆说“行”还是“不行”시원스레 말해봐! 우물거리지 말고开门见山地说吧! 不用呑呑吐吐的시원스레 다 해치우고 쉬자爽性干完了再休息시원스레 대답하다慨诺시원스레 처리되다爽手
  • "시원하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 凉快 liáng‧kuai. 清凉 qīngliáng. 凉爽 liángshuǎng. 비가 한바탕 내리니, 날씨가 퍽 시원해졌다下了一阵雨, 天气凉快多了시원한 사이다清凉汽水가을 하늘은 높고 공기는 시원하다秋高气爽시원한 공기【문어】爽气시원한 바람清劲风 (2) [일의 처리·말·행동 따위가] 利落 lì‧luo. 痛快 tòng‧kuai. 干脆 gāncuì. 시원하게 한 마디로 잘라 말해서, 얼마를 원하는지 값을 말해 보시오漂漂亮亮干脆一句话, 请你说个价儿, 要多少钱?모두들 그토록 시원하게 웃어댔다大家笑得那样痛快그녀는 시원하게 대답한다她回答得十分利落시원한 말痛快话 (3) [마음이] 宽松 kuān‧sōng. 宽爽 kuānshuǎng. 宽畅 kuānchàng. 舒畅 shūchàng. 【방언】直落 zhíluò. 그녀는 동지들이 위로하는 말을 듣고 마음이 한결 시원해졌다她听了同志们劝慰的话, 心里宽松多了마음이 시원하다心情宽爽가슴이 시원하다胸怀宽畅마음이 편안하고 시원하다心情舒畅심경이 시원하지 못하다心境不直落 (4) [맛이] 爽口 shuǎngkǒu. 이 외는 먹으니 퍽 시원하다这个瓜吃着很爽口시원한 맛清气
  • "시월" 中文翻译 :    [명사] 十月 shíyuè. 구월과 시월九月和十月
  • "시원 (전한)" 中文翻译 :    始元 (西汉)
  • "시월애" 中文翻译 :    触不到的恋人

例句与用法

  • 시원찮은 그녀를 위한 육성방법 ~egoistic-lily~ 2
    不起眼女主角培育法~egoistic‐lily~ 2
  • 시원찮은 그녀를 위한 육성방법 ~egoistic-lily~ 3
    不起眼女主角培育法~egoistic‐lily~ 3
시원찮은 그녀를 위한 육성방법的中文翻译,시원찮은 그녀를 위한 육성방법是什么意思,怎么用汉语翻译시원찮은 그녀를 위한 육성방법,시원찮은 그녀를 위한 육성방법的中文意思,시원찮은 그녀를 위한 육성방법的中文시원찮은 그녀를 위한 육성방법 in Chinese시원찮은 그녀를 위한 육성방법的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。